«Los franceses: ¡tienen una palabra diferente para todo!». - Steve Martin

El francés es el idioma oficial de 29 países en todo el mundo. De hecho, hay cerca de 100 millones de personas cuya lengua materna es el francés, mientras que encontramos cerca de 190 millones de personas que lo hablan como segunda lengua. Aunque no se sabe muy bien cuál será la tendencia de esta lengua en el futuro, según la Organisation International de la Francophonie (la Organización Internacional de la Francofonía), se estima que en el año 2050 habrá en torno a 700 millones de francoparlantes (hablantes de francés).

Sin duda, la provincia de Quebec (Canadá) ocupa el segundo puesto en el ranking de población nativa francesa, tras Francia. Puesto que cuenta con una significativa población de francoparlantes, podemos decir que ocupa una posición muy relevante en el mundo de la francofonía.

Hay mucha gente que se pregunta si existe una diferencia muy grande entre el francés, por ejemplo, de Francia y el de Canadá. No te preocupes, eso es lo que trataremos de responder con otra pregunta: ¿hay mucha diferencia entre el español de España y el de Hispanoamérica? Pues lo mismo ocurre con el francés.

Diferencias de francés
¿Hay diferencias muy significativas entre el francés que se habla en Francia y el que se habla en Canadá?

Para una persona que no sepa nada de francés, le pueden parecer exactamente iguales, pero guardan muchas diferencias. Aquí te dejamos una breve aproximación al mundo de la francofonía, así como algunas diferencias para que, si vas a aprender francés o ya lo dominas, puedas entenderlo mejor.

Si quieres seguir leyendo, descubre con nosotros todo lo que debes saber sobre el francés.

El mundo francófono

Antes de empezar, ¿por qué no te animas con alguno de nuestros cursos en alguna ciudad de España? Tenemos en varios puntos del país, como por ejemplo nuestro curso frances barcelona.

Como ya sabrás, el francés es una lengua romance de origen indoeuropeo que proviene del latín. Hoy en día, está considerada una de las lenguas más relevantes del panorama mundial, ya que es el idioma oficial de un gran número de países (Francia, Canadá, Bélgica, Haití, Senegal…)  y de muchas organizaciones internacionales (como la ONU, la UE o la OTAN), de ahí que haya tantas personas interesadas en aprenderlo. De hecho, según la Organización Internacional de la Francofonía,el francés se convertirá en el siglo XXI en la tercera lengua más hablada en todo el mundo.

En la actualidad, ocupa el quinto puesto en número de hablantes (nativos y no nativos) y el segundo en lo que respecta a las relaciones internacionales. En parte, el auge de esta lengua se debe a la explosión demográfica tan fuerte que se ha experimentado (y que se experimentará) en el continente africano.

paises-habla-frances
¿Quieres saber en qué países se habla el francés? | Créditos: Organización Internacional de la Francofonía.

Debido a la distribución geográfica del francés a nivel global, se fundó la Organización Internacional de la Francofonía en 1970. Nació con el objetivo de difundir la lengua, pero también la cultura, de educar en torno a la lengua francesa, extender la democracia a otros lugares en los que estaba ausente, así como reducir las diferencias que existen entre los diferentes países debido a la brecha tecnología como consecuencia de las nuevas tecnologías.

Como se puede observar en el mapa de la francofonía, el francés está presente en todos los continentes:

  • Europa: Francia, Bélgica, Suiza, Mónaco, Andorra...
  • América: Canadá, Luisiana (Estados Unidos), Haití, islas de Dominica, Santa Lucía, Trinidad y Tobago o Guayana Francesa, Martinica o San Bartolomé...
  • África: República Democrática del Congo, República del Congo, Burkina Faso, Senegal, Guinea, Malí, Chad, Níger, Burundi, Ruanda, Benín, Gabón, República Centroafricana, Costa de Marfíl, Madagascar, Camerún, Mauricio, las islas de la Reunión y Mayotte, Marruecos, Argelia, Túnez...
  • Asia: Camboya, Laos, Vietnam o la India...
  • Oceanía: Nueva Caledonia, Polinesia francesa o Vanuatu...
Canada francofona
Es sorprendente la forma en la que varía una propia lengua como el francés en función del lugar.

De este modo, se calcula que hay en total unos 300 millones de francoparlantes en el mundo. No es moco de pavo, ¿verdad? Ante esta enorme expansión a nivel mundial, no es de extrañar que el francés varíe de unas regiones a otras, especialmente en términos de acento y léxico.

Dado que es muy difícil recopilar en un solo artículo todas las diferencias que existen entre el francés que se habla en cada uno de los países francófonos, lo que haremos en este caso será centrarnos en dos regiones: Francia y Canadá.

Descubre también nuestra selección de citas célebres pronunciadas por algunas de las personalidades más influyentes del país vecino.

¿Cómo llegó el francés a Canadá?

Antes de comentar las diferencias que se pueden apreciar entre el francés que se habla en Francia (también denominado «francés metropolitano») y el que se habla en Canadá (francés «canadiense» o «quebequés»), respondamos a una sencilla pregunta: ¿cómo llegó el francés a Canadá?

Pues bien, los conquistadores franceses llegaron a la costa del continente americano a finales del siglo XV, que fue cuando nació la denominación de este país: «Canadá» proviene del término kanata (de origen iorquoiano) que hace referencia a un asentamiento o a una aldea. Lo acuñó el colonizador francés Jacques Cartier para referirse no solo a Quebec sino a todo el territorio adyacente.

En esta época, un gran número de europeos (principalmente portugueses, ingleses, franceses y españoles) se asentaron en las actuales regiones de Quebec y Montreal con el fin de explotar las riquezas del nuevo mundo.

Por ejemplo, el explorador francés Samuel de Champlain llegó y estableció los primeros asentamientos permanentes de la Nueva Francia, entre los que destacaría la ciudad de Quebec, que se fundó en 1608. Así, el idioma se fue asentando poco a poco en el nuevo continente.

No obstante, los tres dialectos franceses de Canadá se pueden asociar desde el punto de vista histórico con tres de las cinco colonias que conformaban la Nueva Francia: Canadá, Acadia y Terra Nova.

En los años 60 del siglo XX, solo se reconocía el francés de Francia como la lengua oficial. Sin embargo, el francés de Quebec fue evolucionando rápidamente, separándose cada vez más del francés de Francia y perdiendo su similitud y la necesidad de imitarlo.

Hoy en día, el francés es una de las lenguas oficiales del país y, si bien no es la más extendida (puesto que solo la hablan el 22,63 % de la población), cuenta con 7 750 000 hablantes, aproximadamente.

Francés en Quebec
Con la expansión de las colonias, el francés llego a Quebec

Diferencias entre el francés de Francia y el de Canadá

Debemos tener en cuenta que, en todo momento, hacemos referencia al mismo idioma: el francés. No obstante, dada la gran distancia geográfica entre Francia y Canadá, es comprensible que la misma lengua haya evolucionado de forma distinta en cada región a lo largo de la historia. Así, si bien las diferencias pueden parecer completamente insignificantes a cualquier persona que no domine bien el francés, lo cierto es que son, cuanto menos, llamativas y dignas de mención.

Para empezar, aunque en cuestión de estructuras gramaticales no observamos mucha variación, sí podemos notar ciertas diferencias en términos de pronunciación. De hecho, se dice que la pronunciación del francés canadiense se asemeja más a la del siglo XVII que a la de la Francia actual.

ciudades francofonas
El francés ha traspasado las fronteras de Francia para llegar hasta el continente americano y Canadá. Descubre las peculiaridades de esta variante.

Sin embargo, los contrastes más significativos los encontramos en el léxico. Dada la proximidad del francés canadiense al mundo anglófono, no es de extrañar que este esté repleto de calcos y préstamos de la lengua de Shakespeare, ¿no crees?

¿Te animas con esto a aprender francés o prefieres aprender portugués?

Diferencias de pronunciación

Como ya hemos dicho, algunas de las variaciones más llamativas las encontramos en la forma que tienen unos y otros de pronunciar las palabras.

Hay disparidades en cómo los canadienses pronuncian tanto las vocales como las consonantes. El francés quebequés tiene un rango de vocales más amplio por su mayor nasalización.

El francés de Canadá se caracteriza, entre otras cosas, porque:

  • En algunas ocasiones el sonido /e/ («-ais» y «-ait») a final de palabra se pronuncia «a». De modo que parfait se dice «parfa».
  • La vocal «è» se pronuncia como una especie de «aè», ejemplo «maère» et «paère» en lugar de una «e» abierta.
  • Las palabras acabadas en «–oir», como avoir” se pronuncian «-oér» («avoér»).
  • Las palabras acabadas en «a» se pronuncian como si terminasen en una «a» larga («Canadaa»).
  • La «u» se pronuncia como «eu» (minute se diría «méneute»).
Pronunciación distinta
Diferencias de pronunciación

Diferencias de léxico

De todos modos, los contrastes más curiosos los podemos ver en el léxico. Por lo general, el francés de Canadá está más plagado de calcos y préstamos anglófonos:

  • Magasiner (CA) → Faire les courses (FR) → hacer la compra (ES)
  • La fin de semaine (CA) → le weekend (FR) → el fin de semana (ES)
  • Bye/Bye bye (CA) → au revoir (FR) → adiós (ES)
  • C’est l’fun ! c’est marrant! (FR) → ¡Qué divertido! (ES)
  • C’est cute! (CA) → c’est mignon! (FR) → ¡Qué lindo! (ES)
  • Coat (CA) → manteau (FR) → abrigo (ES)

Descubre con Superprof unas frases básicas en francés que os salvarán la vida.

Por supuesto, al igual que ocurre con el español de España y el de Lationamérica, existen palabras que son comunes a los dos idiomas en cuanto a su forma (significante), pero que tienen un significado completamente distinto. Por poner un ejemplo, el término dépanneur en Canadá hace referencia a una tienda de ultramarinos, una pequeña tienda local, mientras que en Francia estarías hablando de una persona que viene a hacer algún arreglo a vuestra casa, un técnico o mecánico.

¿Quieres ver algunos ejemplos más?

A continuación, te dejamos algunos casos en los que las dos variedades difieren con respecto al significado y al vocabulario:

CanadáFranciaTraducción al español
atocaairellearándano
achiganperche noirelobina negra (pescado)
brunantecrépusculeanochecer
carcajougloutonglotón
barrerverrouillerbloquear / cerrar con llave
traversierferry / bactransbordador
ballouneballonbalón
barniqueslunettesgafas
brouebièrecerveza
bécyquevélobicicleta
bidouxargentdinero
cégepcollègecompañero
patatas piléespommes de terre en puréepuré de patatas
vuefilmpelícula
pitouchienperro
flotsenfantsniños
il mouilleil pleutllueve
il fait fretteil fait très froidhace mucho frío

¿Crees que serías capaz de distinguir a un francés de un canadiense solo por su forma de hablar? ¿Te habías fijado alguna vez en estas variaciones? Si ahora te pica la curiosidad, no dudes en echarle un vistazo a algún que otro vídeo de YouTube para ver más ejemplos de estas diferencias que te hemos comentado. Aquí te dejamos un ejemplo:

Como ves, hay diferencias que hacen que parezcan idiomas diferentes. Sin duda, la influencia del inglés de Estados Unidos está muy presente en esta variante.

¿Cómo familiarizarse con el francés de Canadá?

Quizá te preguntes el motivo por el que aprender francés... Muy sencillo... En primer lugar, es una lengua que se habla en todo el mundo. Por lo tanto, tendrás la posibilidad de ampliar tu espectro para la búsqueda de empleo, ya que multiplicarás las posibilidades de encontrar un empleo al tener acceso al mercado laboral internacional. ¿Sabías que es una de las lenguas oficiales de las organizaciones mundiales como la Organización de las Naciones Unidas o la Unión Europea?

Asimismo, el francés está ligado a la cocina, la moda, el teatro, el arte o la arquitectura. Además, te será de utilidad para viajar: ¿sabías que Francia es el país más visitado en todo el mundo? Con algunas nociones de francés, tus viajes serán mucho más agradables.

idioma oficial de Canada
Sí, los macarrons son franceses, pero descubre qué productos se han exportado pensando que no eran canadienses.

¿Por qué no aprender otras lenguas? Gracias a su cercanía, el francés es una lengua cuyo aprendizaje puede ser muy agradable, sobre todo porque es fácil de aprender y puedes alcanzar un nivel rápidamente. El mero hecho de aprender pour le plaisir (por placer) también es una razón más que de peso para aprender esta bella lengua.

Como imaginarás, tenemos representaciones del francés de Francia pero también de Canadá en la televisión, en la música, en el arte o en la gastronomía. ¿Quieres ver algunos ejemplos?

Made in Canadá

Empecemos por el principio... Seguro que alguna vez has probado el sirope de arce, pues este es, sin duda, uno de los productos estrella de Canadá. La savia del árbol del arce (que es el árbol nacional de Canadá, cuya hoja es el símbolo del país) se emplea para realizar sirope, dulces y otras especialidades del país. Por otro lado, ¿sabías que el hockey sobre hielo es el deporte más popular? Canadá es la tierra del hockey y, de hecho, es ahí donde tiene sus raíces la competición profesional americana. Además, si eres un amante de los animales, te aseguramos que en Canadá verás castores y mapaches, animales no tan comunes por España. El castor, de hecho, es el animal nacional del país.

Sin duda, el cine quebequense también ha regalado buenos momentos. Por ejemplo, Les Invasions Barbares (de Denys Arcand) ganó el Óscar a la Mejor Película Extranjera en 2004. Aunque es densa se convirtió en todo un clásico.

Les parent es una serie canadiense cuyos actores ilustran a la perfección lo diferente que es dicha variedad con respecto a la de Francia. De hecho encontrarás expresiones típicas.

En el plano de caras conocidas, debemos destacar a Céline Dion, una de las famosas de Canadá más reconocidas e importantes por sus muchos éxitos logrados a lo largo de su trayectoria profesional. Por ejemplo, Glenn Ford, actor con una gran trayectoria que ha salido en grandes clásicos del cine como Gilda nació en Sainte-Christine-d'Auvergne en Quebec.

En el caso del francés de Francia, por su cercanía, tenemos más asimilados ciertos productos, personajes, actores y series made in France.

¿Queréis conocer 50 datos curiosos sobre el francés y Francia?

Para mejorar en el idioma, en nuestra plataforma encontrarás curso de frances. Si no quieres apuntarte a ninguna academia frances madrid y prefieres las clases particulares, ¡echa un vistazo!

¿Buscas clases de frances online? Regístrate hoy mismo en nuestra plataforma y aprendé desde casa.

¿Necesitás ayuda de un profe?

¿Te gustó este artículo?

5,00/5 - 1 votos
Loading...

Mariana

Millennial empedernida. Comer, viajar, amar.