Índice
«Estudiar otro idioma implica no solo aprender otras palabras para referirse a las mismas cosas, sino también aprender otra manera de pensar sobre esas cosas» - Flora Lewis
Desde una perspectiva global, no podemos decir que España sea muy buena estudiante de idiomas extranjeros. De hecho, seguimos a la cola de Europa en el dominio del inglés, según el ranking internacional EF EPI, lo que demuestra que aprender un idioma de forma didáctica, progresar sin una estancia en el extranjero o poder ser bilingüe no es algo innato.
Hoy en día hay muchísimos profesores de inglés, que nos proporcionan una base importante cuando decidimos aprender un idioma extranjero, pero seguro que solo con eso no puedes dominar todas las especificidades del inglés: esas palabras, frases y otras expresiones idiomáticas que nos permiten sumergirnos completamente en el mundo anglófono y subir de nivel de forma considerable.
Pero ¿cómo convertirse en un experto en inglés sin tener que vivir en el extranjero, para mejorar lo máximo posible? La pregunta es interesante, ¡y trataremos de responderla aquí!
Los errores comunes en inglés que hay que evitar

Es un hecho que muchos idiomas extranjeros, como el inglés, se aprenden a través de la simple enseñanza de un profesor de inglés, que nos introducirá en lo básico de la gramática, el vocabulario o las reglas que hay que aplicar diariamente. Sin embargo, hay ciertos errores que nos siguen a todas partes, todo el tiempo, y que hay que evitar, ¡porque corres el riesgo de ser muy mal hablante de inglés!
Hay muchas razones por las que podemos cometer errores en inglés, que podemos controlar más o menos. Así, siempre es interesante conocer los errores más comunes en inglés que hay que evitar, sobre todo cuando se trata de errores clásicos, de los conceptos básicos. Hay que ver el aprendizaje del inglés como una auténtica inmersión total en el hermoso mundo de las lenguas y culturas extranjeras, la expresión oral y la lengua de Shakespeare.
Entre los errores más comunes que no hay que cometer en inglés, encontramos:
- Los verbos irregulares, conocidos por su carácter impredecible, que deben aprenderse de memoria si no quieres equivocarte en muchas situaciones de la vida cotidiana.Lo demuestra el famoso be/was/were/been, que evidencia que el idioma está lleno de casos concretos y contrastes, que deben aprenderse a medida que subimos de nivel.
- Los homónimos en inglés sonun error muy común, aunque son difícilmente censurables, sobre todo en la expresión oral. Al escribir, es conveniente saber cómo deletrear las palabras de la forma correcta, ya que el significado de la oración puede cambiar por completo. Entre ellos encontramos: your (tu) y you’re (tú eres); its (su) y it’s (es); they’re (ellos son), their (su, de ellos) y there (allí); to (para), two (dos) y too (también), ¡y muchos más!
- También nos olvidamos bastante a menudo de usarla -s en la tercera persona del singular del presente. Es un error de principiante, pero lo puede cometer hasta el más bilingüe, aunque solo sea por un despiste.
Entre estos errores frecuentes en inglés, también encontramos palabras inusuales, que nos permitirán, si las conocemos, dominar el inglés como un nativo y mantener conversaciones interesantes.
¿Quieres tomar algún curso de inglés online? Consulta nuestra plataforma.
Nuestro ranking de las palabras más inusuales en inglés

No hace falta ir al extranjero, hacer un curso intensivo o sacar matrícula de honor para saber que, como todos los idiomas, el inglés incluye muchos términos extraños, a menudo inverosímiles, que no conocemos. Pero, tranquilo, sin profesor de inglés ni clases particulares, vas a conocer nuestro ranking de las palabras más inusuales en inglés.
Entre estas palabras más atípicas del inglés, están las palabras más largas. ¿Conoces, por ejemplo, la existencia de estos términos?
- Antidisestablishmentarianism: puede que te sorprenda encontrarte con una palabra tan larga en inglés, pero es el término más largo del lenguaje común. Antidisestablishmentarianism se refiere a algo así como un movimiento en contra de la separación de la Iglesia y el Estado. ¡Ni más ni menos!
- Acetylseryltyrosylserylisoleucylthreonylserylprolylserylglutaminylphenylalanylvalylphenylalanylleucylserylserylvalyltryptophylalanylaspartylprolylisoleucylglutamylleucylleucylasparaginylvalylcysteinylthreonylserylserylleucylglycylasparaginylglutaminylphenylalanylglutaminylthreonylglutaminylglutaminylalanylarginylthreonylthreonylglutaminylvalylglutaminylglutaminylphenylalanylserylglutaminylvalyltryptophyllysylprolylphenylalanylprolylglutaminylserylthreonylvalylarginylphenylalanylprolylglycylaspartylvalyltyrosyllysylvalyltyrosylarginyltyrosylasparaginylalanylvalylleucylaspartylprolylleucylisoleucylthreonylalanylleucylleucylglycylthreonylphenylalanylaspartylthreonylarginylasparaginylarginylisoleucylisoleucylglutamylvalylglutamylasparaginylglutaminylglutaminylserylprolylthreonylthreonylalanylglutamylthreonylleucylaspartylalanylthreonylarginylarginylvalylaspartylaspartylalanylthreonylvalylalanylisoleucylarginylserylalanylasparaginylisoleucylasparaginylleucylvalylasparaginylglutamylleucylvalylarginylglycylthreonylglycylleucyltyrosylasparaginylglutaminylasparaginylthreonylphenylalanylglutamylserylmethionylserylglycylleucylvalyltryptophylthreonylserylalanylprolylalanylserine: He aquí la palabra técnica más larga del inglés. Este término tan largo se refiere al «Tobacco Mosaic Virus, Dahlemense Strain». Seguro que para aprender inglés, sus modismos y la gramática de Shakespeare, no necesitas esta palabra, pero es sorprendente y hace que el vocabulario en inglés sea divertido.
- Floccinaucinihilipilification: esta palabra, además de ser excesivamente larga (29 letras), también es considerada por los libros de los récords como ¡la palabra más larga del mundo desde 1992! Usada y reconocida en el Senado de los Estados Unidos en 1999 o en la Casa Blanca en 1995, este término designa algo que no tiene valor. ¡Justo lo contrario de esta palabra!
Pero eso no es todo, porque en inglés, también encontramos términos como mainstream, badass o serendipity, que no tienen un equivalente exacto en español. También podemos mencionar las expresiones o trabalenguas más inusuales tipo «tres tristes tigres», que suelen ser muy difíciles de pronunciar. Si quieres progresar en inglés y tener una mejor pronunciación, ¡atrévete a pronunciarlos!
Las frases más complejas de pronunciar en inglés

Pues sí, en inglés, no solo hay palabras difíciles, ni mucho menos. También hay muchas frases complejas de pronunciar en inglés, lo que le da a esta lengua extranjera un carácter mucho menos formal y mucho más divertido. El aprendizaje de idiomas es algo muy bonito, y un políglota o una estancia lingüística nos hace apreciar aún más su verdadero valor. ¡Solo queda tomar clases para llegar al bilingüismo!
Así, el inglés tiene términos que simplemente nos cuesta pronunciar. Palabras como squirrel, colonel, although o hierarchy, que nos hace darnos cuenta de que el aprendizaje de idiomas también implica aprender el acento y la pronunciación desde un nivel de principiante.
Lo mismo ocurre con algunas frases, que parecen simples de escribir, pero son muy difíciles cuando se trata de pronunciarlas:
- Six sick slick slim sycamore saplings,
- A box of biscuits, a batch of mixed biscuits,
- Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked.
Hay muchas oraciones y pequeños poemas con los que podrás practicar para mejorar lo máximo posible, aprender a pronunciar correctamente y, por qué no, convertirte en bilingüe.
Si buscas cursos de ingles online, consulta nuestra plataforma.
Abreviaturas inglesas que debes conocer

¿Y qué sería del bilingüismo sin las abreviaturas inglesas? Un buen hablante de inglés las conoce como la palma de la mano, por lo que te proponemos una serie de las abreviaturas inglesas que hay que conocer para mejorar tu comprensión oral y tus habilidades en el idioma. Estudiadas en una escuela de idiomas o no, podrás aprender fácilmente estas palabras abreviadas, ya que también se utilizan muy a menudo en España.
Sí, incluso en la lengua de Cervantes, se usan siglas en inglés para abreviar las oraciones. Con ellas, puedes sumergirte completamente en un idioma, una cultura, una visión de las prácticas lingüísticas de un país.
Así, algunos términos como WTF o what the fuck (pero ¿qué es eso? / ¿qué coño?), Thx (thanks o gracias) o AC (aire acondicionado) pueden aparecer en nuestra vida cotidiana en forma de palabras simples y efectivas para expresarte. Como ves, el aprendizaje de los idiomas no es solo lo que se puede conocer en el colegio o en los cursos en línea, sino en la vida diaria.
Lo mismo pasa en el mundo profesional, el mundo del trabajo, donde verás abreviaturas como BTW (by the way o por cierto), ASAP (as soon as possible o lo antes posible) o DND (do not disturb o no molestar) que representan funciones y expresiones específicas, bien definidas, para una comunicación mucho más fluida en los países anglófonos.
En definitiva, el inglés es un lenguaje rico, denso e ingenioso, especialmente cuando se trata de convertirse en un experto. Entre la pronunciación, las palabras difíciles que se deben saber y las oraciones largas que se deben recordar, hay de todo ¡y seguro que disfrutas con este aprendizaje!
La plataforma que conecta profes particulares y alumnos